Proč je pro mě Krokodýl Dundee nejlepší americký film

Pro moje kamarády, kteří vědí, že je jen málo věcí, které nesnáším tak jako dnešní holywoodskou produkci, bude asi překvapením, když se přiznám, že jsem v dětství miloval americké filmy. Bylo to právě tím, že filmy, které se mohly objevit na československém socialistickém trhu, byly absolutně mimo mainstrem – „nastavovaly (Americe) zrcadlo“ (jak si z toho dělali legraci i v legendární scéně s televizí ve Vesničce mé, střediskové, v níž syna Honzu k televizi zvala moje milovaná Jana Vaňková). Když film NASTAVOVAL ZRCADLO, bylo schvalovatelům jeho distribuce v ČSSR jedno i to, že v něm hrál významnou roli jinak doma zakázaný český emigrant (Jiří Voskovec ve filmu Dvanáct rozhněvaných mužů) anebo ho i režíroval (Formanovy Vlasy či Přelet nad kukaččím hnízdem). Kluk jako já, který už na základní škole znal nazpaměť americké filmy jako Tři dny Kondora nemusel pak ani vidět Fahrenheit 9/11, aby věděl, jak to bylo s 11. zářím, a s dokonalou znalostí všech třech dílů Kmotra není příliš překvapen jako zaměstnanec českých porevolučních firem…

Krokodýl Dundee je moje srdeční záležitost. Poprvé jsem ho (stejně jako Vlasy) viděl ve Starých Splavech, v letním kině, kde můj otec kdysi viděl premiéru Hoří, má panenko, a seděl přitom vedle režisérova bratra Pavla, který si na ni odskočil z domu rodiny Formanů, jenž je vzdálen asi jen 100 metrů. (Obě rodiny byly přáteli od chvíle, co se zde moje čtyřiadvacetiletá babička – patrně jen platonicky – sblížila s patnáctiletým Milošem Formanem:-) Předrevoluční úspěšnost Dundeeho tkvěla v tom, že Australan z buše v New Yorku nebyl příliš vzdálen psychice tehdejšího Čecha, který by se zčistajasna ocitl na stejném místě. Během scény s bidetem se z celého kina nezasmál nikdo jiný než moje matka, která vyrostla ve Švýcarsku – protože celý zbytek kina (stejně jako Dundee) nevěděl, co je to bidet. Včetně mě. Mně osobně byl Dundee blízký tím, že měl rysy každého typického Koloce: i v New Yorku byl schopen se dát do důvěrné řeči kdykoliv s kýmkoliv, což jsem později („v Dundeeho žoldu“) i praktikoval, když jsem se ocitl v Americe sám – jen jsem to obohatil o etnologickou vychytávku, že moje první otázka vždy zněla: „Z jakých národů pocházeli vaši rodiče?“
Nový rozměr film nabyl tím, že se v jednu chvíli stal filmem pro pamětníky, který ukazuje, z čeho všeho bylo ve filmech 80. let možné si dělat beztrestně srandu: z ženských, homosexuálů, transsexuálů, všeosahávajích heterosexuálních děvkařů, Italů, černochů, narkomanů, povolných pokojských, klientů psychoterapeutů, ba dokonce i z oligarchů (jako je tatínek Sue – tiskový magnát), snobů, co chodí do módní restaurace, kde předstírají znalost italštiny (jako je její snoubenec Richard), ale i retardovaných venkovanů (jako je Dundeeho přítel Donk). Ptáte-li se mě, kdy se doba zlomila, a nastal čas, o němž zakladatel britské komické skupiny Monty Python John Cleese říká, že politická korektnost v něm zabila všechnen humor, není třeba chodit daleko. Stačí si v Krokodýlu Dundeem dobře všimnout, co ukazuje jeho úplně první záběr z New Yorku: dnes již neexistující věže Světového obchodního centra…

Co do filmů jsem gurmán, který má rád svou třešničku na dortu. Na Dundeem (jako ostatně i na jiných filmech) mě vždycky fascinovala dokonale padnoucí hudba, o to víc, když jsem se dozvěděl, že její bubnové a dýdžeridu variace na australské domorodé rytmy složil někdejší bubeník Beatles Peter Best, což pro mě – aniž bych se chtěl rouhat – svého druhu znamenalo dotek božství. Sekvenční třešnička na dortu celého filmu je pro mě pak sekvence od stopáže 1:25:15 (kdy se ozve Bestova finálová hudba) až do strhujícího finále, kdy se žena rozhodne získat svého vyvoleného a udělá pro to během pár minut všechno: kdybych byl marxistický filosof, řekl bych, že odhodí všechny znaky svojí třídy, od značkových bot až po svou buržoazní distingvovanost (namísto žaloby metoo prostě kopne násilníka do koulí) a odstup od nižších vrstev. Ten sladký lovestory happyend (který by si ostatně přál asi každý z nás mužů:-), pak funguje jen proto, že je „odhollywoodštěn-odkýčován“ jemnou situační souvislostí, že to SMRTELNÉ NEBEZPEČÍ, od kterého Sue zachraňuje zálesáka, který se nebál ani osobního souboje s krokodýlem, je – veřejná hromadná doprava města New York, kterou musí denně jet deset milionů lidí:-)
Příjemnou slyšenou a podívanou!

(Status na FB, 3. 12. 2019)

(Celkovo 7 pozretí, 1 dnes)

Ďalšie články:

Facebook
Telegram
Twitter
Email

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *

Účet Klubu Nového slova – IBAN: SK8211000000002624852008
variabilný symbol pre Slovo 52525

Týždenný newsletter