My sme tí, na ktorých sme čakali: My sme 99 percent

Eduard Chmelár v komentári  Je nás 99 percent upriamil pozornosť na esej nositeľa Nobelovej ceny za ekonómiu Josepha Stiglitza Of the 1%, by the 1%, for the 1%, uverejnenú vo Vanity Fair v máji tohto roku. Stiglitz v nej v súvislosti s nepokojmi v rôznych častiach sveta uviedol to spoločné: vo všetkých štátoch má nepatrný zlomok obyvateľstva – približne jedno percento ľudí – v rukách obrovský podiel bohatstva, a toto bohatstvo (nie vôľa občanov) je určujúcim faktorom moci. Slovenský preklad Stiglitzovej eseje si možno prečítať pod titulkom Od jedného percenta, jedným percentom, pre jedno percento. Okrem iného v nej píše: „Prakticky všetci senátori USA, a väčšina predstaviteľov v Dome, sú členmi horného 1 percenta, keď tam prídu, sú vo svojom úrade držaní peniazmi od horného 1 percenta, a vedia, že ak budú slúžiť hornému 1 percentu dobre, budú ocenení horným 1 percentom, keď z úradu odídu.“

Najnovšie k informovanosti prispel aj spravodajský súhrn Mariána Repu v Pravde  Varovanie (z) Wall Street.

O čo ide a je to naozaj globálny protest?

Čoraz častejšie sa môžeme stretnúť s prirovnaním súčasného výbuchu nespokojnosti k revolte z roku 1968. S tým rozdielom, upozorňuje bulharský politológ Ivan Krastev, že zažívame „rok 1968 naruby“. „Vtedy študenti v európskych uliciach dávali najavo túžbu žiť vo svete odlišnom od sveta svojich rodičov. Dnes sú študenti v uliciach preto, aby dali najavo túžbu žiť vo svete svojich rodičov.“ Bulharského filozofa Krasteva cituje na Projekt Syndicate Jan-Werner Mueler v článku Jazyk globálního protestu, s ktorého závermi nie každý musí súhlasiť, ako nesúhlasí s nimi ani autor toho prehľadu. Možno však brať do úvahy toto jeho tvrdenie: „Tato hnutí se zatím nedočkala názvu ani jasné interpretace. Avšak to, jak sama sebe popíšou – a jak je popíšou analytici –, bude mít významný dopad na to, jakým směrem by se mohla do budoucna ubírat. Zároveň by takové sebepochopení mohlo ovlivnit, jak by na tato hnutí měli obecně reagovat občané.“

Jan-Werner Mueler uvádza ako jeden zo zdrojov myšlienkového prameňa súčasných prostestov esej deväťdesiatriročného Francúza Stéphane Hessela Indignez-vous! – Rozhorčete se! -, ktorej preklad uverejnila Indymedia Česká republika. Uvádza ju takto: ,,Pamflet Indignez-vous! z pera francouzského diplomata, spisovatele, a veterána francouzského odboje, přeživšího koncentrační tábor – Stéphane Hessela, vyšel v době všeobecné frustrace z finanční krize a značného pnutí ve společnostech po celém světe. S překlady do řady jazyků a několika milionovými dotisky se stala pochodní a mantrou současného hnutí, stavícího se proti totální moci politických a finančních elit.
České reálie se s těmi francouzským jistě v lecčems liší, avšak sdělení zůstává absolutně univerzální – Rozhořčete se!

Stéphane Hessel píše: „Západní myšlení uvrhlo svět do krize, ze které se můžeme dostat jen tehdy, pokud se radikálně rozejdeme s uvažováním typu ,potřebujeme stále více‘. Je nejvyšší čas, abychom se předně začali starat o etické problémy, spravedlnost a dlouhodobou rovnováhu (jak ekonomickou, tak přírodní). Čelíme těm nejvážnějším hrozbám, které mohou učinit Zemi neobyvatelnou a ukončit tak lidskou éru.“ Kto z nás by to nepodpísal?

K účastníkom hnutia Obsaďme Wall Street sa prihovoril aj „najnebezpečnejší filozof súčasnosti“ Slavoj Žižek: „Tvrdí nám, že sme snílci. Přitom doopravdy sní ti, kteří si myslí, že svět může donekonečna fungovat tak, jak funguje teď. Nejsme snílci. Probouzíme se ze snu, který se mění v noční můru. Nic nečiníme. Jsme jen svědky toho, jak se systém ničí sám.“  Projev Slavoje Žižeka k Occupy Wall Street (český překlad)

Vlastne najprv mali slovo dostať okupujúci

Požiadavky demonštrujúcich Španielov z 20. mája uverejnil už citovaný server Indymedia. Návrhy schválené 20. mája 2011 v Camping Sol:

1. Změna volebního zákona. Otevřený a jasný volební systém.

2. Dodržování základních práv zakotvených v ústavě, zejména:
– Právo na přiměřené bydlení
– Právo na veřejnou zdravotní péči (zdarma), svobodnou a univerzální.
– Právo na volný pohyb osob a posílení veřejného a sekulárního vzdělávání.

3. Zrušení zákonů a opatření které jsou diskriminační a nespravedlivé, jako tzv. „Boloňského proces“ zabývající se vysokoškolským vzděláváním.

4. Daňová reforma příznivá pro nižší příjmové skupiny lidí, reforma daní a nemovitostí. Zavedení „Tobinovi dani“, která zdaňuje mezinárodní finanční převody a odstranění daňových rájů.

5. Reforma pracovních podmínek politiků. Trvalá okamžitá odvolatelnost, zavazné plnění voleb. slibů.

6. Odmítnutí a odsouzení korupce. Absolutní netolerance vůči politikům podezřelých nebo usvědčených s korupce.

7. Dodržování článku 128 Ústavy, který říká, že „všechno bohatství této země v jejích různých formách a bez ohledu na jeho vlastnictví je podřízeno obecnému zájmu.“ Snížení zásahu MMF a ECB. Okamžité znárodnění všech bankovních subjektů. Zpřísnění kontroly finančních institucí a operací, aby se zabránilo případnému zneužití v jakékoliv formě.

8. Jasné oddělení státu a církve.

9. Participativní a přímá demokracie, v níž občané budou aktivně podílet. Média musí informovat eticky a pravdivě.

10. Úprava zákoníku práce a kontrolování jeho dodržování.

11. Uzavření všech jaderných elektráren a podpora energie z obnovitelných zdrojů.

12. Větší podpora podniků, které zajišťují „veřejné“ služby.

13. Jasné oddělení moci výkonné, zákonodární a soudní.

14. Snížení vojenských výdajů, okamžité uzavření továren vyrábějící zbraně a větší kontrolu nad bezpečnostními silami státu. Neangažovat se v žádných válkách.

15. Obnovu historické paměti a základních principů boje za demokracii v našem státě.

16. Celkovou transparentnost účtů a financování politických stran za účelem snížení míry politické korupce.“

Deklarácia hnutia Obsaďme Wall Street v New Yorku

Text deklarácie v preklade Jana Růžičku preberáme z českého mesačníka Solidarita (webová stránka www.socsol.cz) so súhlasom redakcie.

Text byl jednohlasně odsouhlasen všemi účastníky Occupation Wall Street 29. září kolem osmé hodiny večer. Je to náš první oficiální dokument, který je určen k šíření. Pracujeme ještě na dalších třech textech: 1. deklarace požadavků, 2. principy solidarity a 3. dokumentace, jak zformovat svou vlastní skupinu Okupace za přímou demokracii. Znění dokumentu není konečné, aktuální verzi můžete získat přes mail c2anycga@gmail.com .

Shromáždili jsem se, abychom vyjádřili svůj pocit, že se děje hromadné bezpráví, nesmíme však ztrácet z mysli to, co nás svedlo dohromady. Píšeme, aby se lidé, kteří se po celém světě cítí ukřivděni mocí korporací, dozvěděli, že jsme jejich spojenci.

Jako jeden lid, sjednocení, chápeme tyto skutečnosti: že budoucnost lidstva vyžaduje spolupráci jeho příslušníků; že systém musí hájit naše práva, a pokud je zkorumpovaný, je na jednotlivcích, aby hájili svá práva a práva svých bližních; že demokratická vláda odvozuje spravedlivou moc z lidu, zatímco korporace nežádají o souhlas k tomu, aby čerpaly bohatství z lidí i Země; a že skutečná demokracie je nedosažitelná, pokud je celý proces determinován ekonomickou mocí. Přicházíme k vám v době, kdy korporace – které upřednostňují zisk před lidmi, vlastní zájmy před spravedlností a útlak před rovností – řídí naše vlády. Shromáždili jsme se, jak vyplývá z našeho práva, aby tato fakta vešla ve známost.

Korporace nám odebraly domy na základě nelegálního procesu obstavení majetku, i když neměly originál hypotéční smlouvy.

Korporace beze studu přijaly záchranné balíčky z peněz daňových poplatníků a přitom nadále vyplácejí svému vedení přemrštěné odměny.

Korporace se dopouštějí diskriminace a uplatňují nerovný přístup na pracovištích vzhledem k věku, barvě kůže, pohlaví, genderové identitě a sexuální orientaci.

Korporace zavinily, že kvůli jejich nepozornosti bylo otráveno jídlo a že se kvůli monopolizaci rozložil zemědělský systém.

Korporace vydělávaly na mučení, věznění a bezcitném zacházení s bezpočtem zvířat a snažily se tyto praktiky skrývat.

Korporace se opakovaně pokoušely zbavit své zaměstnance práva vyjednávat o vyšším platu a bezpečnějších pracovních podmínkách.

Korporace si berou studenty za rukojmí prostřednictvím desetitisícového dluhu za studium, které je samo o sobě lidským právem.

Korporace systematicky delegovaly práci na rozvojové, podfinancované oblasti, čehož využívaly k snižování platu pracujícím a k obhajobě minimalizace zdravotní péče.

Korporace ovlivňovaly soudy, aby měly stejná práva jako lidé, ovšem bez povinností, které se k tomuto stavu váží.

Korporace vydaly miliony dolarů za týmy právníků, jejichž úkolem bylo vyvázat korporace ze smluv o zdravotním pojištění.

Korporace prodávaly naše soukromí jako zboží.

Korporace využívaly armádu a policii, aby zabránily svobodě tisku.

Korporace odmítly stáhnout vadné výrobky, čímž v honbě za ziskem ohrozily životy.

Korporace rozhodovaly o ekonomické politice, přestože tato politika způsobila a nadále způsobuje katastrofální důsledky.

Korporace věnovaly velké množství peněz politikům, kteří měli dohlížet na jejich činnost.

Korporace se stále snaží blokovat alternativní zdroje energie, aby nás udržely závislé na ropě.

Korporace brání využívání generických léků, které by mohly zachránit lidské životy, aby ochránily  investice, které již přinesly výrazný zisk.

Korporace skrývaly úniky ropy, nehody, chyby v účetnictví a neaktivní složky za účelem zisku.

Korporace skrze kontrolu médií udržují lidi v neinformovanosti a vzbuzují v nich strach.

Korporace přijímaly kontrakty na popravu vězňů, přestože byly silné pochybnosti o jejich vině.

Korporace provozovaly doma i v cizině kolonialismus.

Korporace se podílely se na mučení a vraždách nevinných civilistů v zámoří.

Korporace vyrábějí zbraně hromadného ničení, aby obdržely vládní zakázky.

Lidem celého světa:

my, newyorské Všeobecné shromáždění Okupace Wall Streetu na náměstí Svobody, vás vyzýváme, abyste prosazovali svou moc.

Využijte své právo na pokojné shromáždění; obsaďte veřejná místa; podněcujte proces, na jehož začátku je pojmenování problémů, kterým dnes čelíme, a na jehož konci se zračí řešení, jež jsou dostupná pro každého.

Všem komunitám, které se účastní akcí a tvoří skupiny v duchu přímé demokracie, nabízíme podporu, naši dokumentaci a všechny další prostředky, jimiž disponujeme.

Přidejte se, aby byl náš hlas slyšet.“

Poznámka redakcie Slova na záver

Kto má ďalšie dokumenty a články týkajúce sa revolty, či už v origináli alebo v preklade, môže ich poslať na adresu polak.emil@gmail.com.

A už len dôvetok. Na nedávnej diskusii v Bratislave česká ekonómka a aktivistka Ilona Švihlíková hovorila, že vždy sme len čakali na niekoho, kto sa za nás vyjadrí, postaví. Je to však inak, tvrdí aktivistka: „My sme tí, na ktorých sme čakali.“

Prvé upozornenie v diskusii

Čitateľ podpísaný Vlado uviedol dva odkazy na texty viažuce sa k našej téme:

Slovenský preklad eseje Stéphana Hessela pod titulkom Pohoršujte sa! v Zošitoch humanistov z 12. apríla 2011

Hnutie Occupy Wall Street zapúšťa korene v uliciach amerických miest na stránke www.humanisti.sk z 13. 10. 2011

Foto: Emil Polák

(Celkovo 1 pozretí, 1 dnes)

Ďalšie články:

Facebook
Telegram
Twitter
Email

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *

Účet Klubu Nového slova – IBAN: SK8211000000002624852008
variabilný symbol pre Slovo 52525

Týždenný newsletter