Spolok slovenských spisovateľov dlhodobo spolupracuje s partnerskými spisovateľskými organizáciami v zahraničí. Okrem kultúrno-spoločenských podujatí s literárnou tematikou je to najmä v oblasti recipročného vydávania kníh súčasných autorov a tiež prierezových antológií a zborníkov, a to najmä v poézii ako najpohotovejšom žánri pri predstavovaní literárneho diania v spriatelených krajinách.
Z najnovších publikácií môžeme uviesť výbery z poézie srbských básnikov Radomira Andriča Až na jednu vec, Dragana Jovanoviča Danilova Moje presné vidiny, barda bieloruskej lyriky Janka Kupalu Ktože to tam ide?, najpoprednejšieho predstaviteľa súčasnej bulharskej lyriky Bojana Angelova Diaľavy a niektorých iných. Toto kultúrne úsilie reprezentujú aj samostatné zbierky slovenských básnikov zo srbskej vojvodiny, ako sú Martin Prebudila, Viera Benková, Víťazoslav Hronec, antológia súčasnej maďarskej poézie Všetko je poézia, dvojjazyčná antológia súčasných českých a slovenských básnikov Refrény času, viacjazyčný zborník z medzinárodného festivalu k poézii o Dunaji s výberom textov zúčastnených autorov Dunajské elégie a najnovšie antológia slovenskej poézie o Dunaji Duní Dunaj… Antológia obsahuje časti: Slovenskí básnici – klasici o Dunaji, Súčasní slovenskí básnici o Dunaji, Zahraniční básnici o Dunaji v prekladoch do slovenčiny s ich krátkymi biografiami v závere antológie. Podobné projekty sú v štádiu príprav aj s Rakúšanmi, Nemcami, Rusmi, Poliakmi, Bulharmi, Macedóncami a Ukrajincami.
Z antológie Duní Dunaj publikujeme báseň, ktorá bola napísaná – podobne ako všetky ostatné básne súčasných slovenských básnikov, pre tento projekt.
JAROSLAV REZNÍK
Kôra pokory
(Rieke Dunaj)